Passage 4
Read the
passage given below and answer the questions that follow.
Spoken
English and Broken English - George Bernard Shaw
I am now going to address myself especially to my foreign
hearers. I have to give them another warning of quite a different kind. If you
are learning English because you intend to travel to England and wish to be
understood there, do not try to speak English perfectly, because, if you do, no
one will understand you. I have already explained that though there is no such
thing as perfectly correct English, there is presentable English which we call
"Good English"; but in London nine hundred and ninety-nine out of
every thousand people not only speak bad English but speak even that badly. You
may say that even if they do not speak English well themselves, they can at
least understand it when it is well spoken. They can when the speaker is
English; but when the speaker is a foreigner, the better he speaks, the harder
it is to understand him. No foreigner can ever stress the syllables and make
the voice rise and fall in question and answer,
assertion and denial, in refusal and consent, in enquiry or information,
exactly as a native does. Therefore, the first thing you have to do is to
speak with a strong foreign accent, and speak broken: that is, English without
any grammar. Then every English person to whom you speak will at once know that
you are a foreigner, and try to understand you and be ready to help you. He will not expect you to be polite and to use elaborate
grammatical phrases. He will be interested in you because you are a foreigner,
and pleased by his cleverness in making out your meaning and being able to tell
you what you want to know. If you say, "Will you have the goodness,
Sir, to direct me to the railway terminus at Charing Cross," pronouncing
all the vowels and consonants beautifully, he will not understand you, and will
suspect you of being a beggar or a confidence trickster. But if you shout,
"Please! Charing Cross! Which way!" you will have no difficulty. Half
a dozen people will immediately overwhelm you with directions.
Even in private intercourse with cultivated people you must
not speak too well: Apply this to your attempts to learn foreign languages, and
never try to speak them too well. And do not be afraid to travel. You will be
surprised to find how little you need to know or how badly you may pronounce.
Even among English people, to speak too well is a pedantic affectation. In a
foreigner it is something worse than an affectation; it is an insult to the
native who cannot understand his own language when it is too well spoken. That
is all I can tell you: the record will hold no more. Good bye!
Questions:
1. When will an
English person help a foreigner?
An English person will help a foreigner when the foreigner speaks with
inaccuracy, with a non-native strong foreign accent and imperfect broken
English; English without grammar.
2. What action of the foreigner is an insult to the native
of England?
Speaking English too perfectly is seen as an insult because it makes natives
feel uncomfortable. They feel it as an insult while they are unable to
understand their own language when spoken so well.
3. State
whether the following are true or false:
a. A foreigner should not try to speak English perfectly when in England. – True
b. According to the writer, a majority of people in London speak good English. – False
c. A foreigner should be afraid to travel in England. – False
d. There is no perfectly correct English. – True
e. An English person is pleased when he meets a foreigner. – True
4. What is common between the English person on the
streets of London and the cultivated class?
They find it hard to understand foreigners who speak English too well and they expect
simpler, broken English. They will not expect you to be polite and to use
elaborate grammatical phrases.
5. The English person will suspect a foreigner of being a
beggar or a confidence trickster if...
...the
foreigner speaks English too politely and with perfect pronunciation.
6. Add a suffix to the word 'travel' to mean
'one who travels':
Traveler
7. Point out the word the writer uses to
describe the sophisticated class:
Cultivated
8. Make a sentence of your own using the word
'affectation'(exaggeration):
Her British accent was clearly an affectation, as she had never lived in
England.
9. One of the
sentences in the passage lists out words and their opposites. Write down the
two sets of words:
Ans: Opposite words in the passage: Rise and fall, question and answer, assertion and
denial, refusal and consent
10. "To give someone a warning" is a
collocation in the text. Look up three collocations in the dictionary
pertaining to the word 'warning' and make sentences of your own using them:
Answer: 1. Issue a warning – The teacher issued a warning to the noisy students. 2. Ignore a warning – It is dangerous to ignore a warning about bad weather. 3. Sound a warning – The lifeguard sounded a warning when the waves grew stronger.
11. Do you think the writer is prejudiced
against the English and their language? Give reasons why you think so:
No, the writer is not really prejudiced against the English
and their language. But the writer seems critical of how English people react to
foreigners speaking good English. He mocks their inability to understand their
own language when spoken well.
12. Write
your response (in about 50 words) to the writer's criticism of the people of
England at their reaction to a foreigner speaking 'good English':
The writer’s criticism focuses on a cultural oddity, not a serious flaw. It
shows that English speakers like simplicity in communication. The writer
criticizes how English people react to foreigners who speak good and perfect
English. He mocks their inability to understand their own language when spoken
well. It may seem strange, but it is a fact that a native speaker saws a willingness
to help a foreigners who make an effort to speak their language, even if
imperfectly.
Thank you so much sir for this answers
ReplyDelete